Signal words Signalwörter (des Englischen)
This kind of really helpful lists (especially of signal words) is (and are) often trained very well - but they are only the least reliable (English Grammar) helpers at all. There are a lot of usual situations (and not just a few exceptions) in which they have to be and are used in a (more or less completely) different way or manner. |
|||
Bitte sind (d.h. genauer: seien) Sie nicht nur fleissig im Auswendiglernen von, vor allem für Sie fremdsprachiger, Signalwörtern - sondern klug genug auf den jeweiligen Zusammenhang (Kontext ggf. auch und gerade über den einzelnen Satz hinaus) zu achten! |
Large parts of used language (i.e. texts) consist of in case of English about one-hundred - 'structural words', in ordinary English they form about 50 % of the corpus. They do give you a lot of grammatical structure but less meaning. |
||
Ein etwas anderer Ansatz, als jener der Signalwörter, geht von der häufigen Beobachtung aus, dass bestimmte Wörter sowohl in annähernd allen Texten als auch im selben Text immer wieder vorkommen. Und dies anscheinend in sehr vielen - bis annähernd allen - Sprachen, in denen sich sinnvollerweise überhaupt so etwas wie Wörter unterscheiden lassen. Allerdings sind bei aller immerhin denkbaren funktionalen Ähnlichkeit zwischen verschiedenen Sprachen - weder immer einander einigermaßen entsprechende (üblicherweise nrav ineinander 'übersetzte') Ausdrücke noch gleiche Anzahlen, Häufigkeiten pp. erkennbar. So ergaben statistische Auswertungen für die englische(n) Sprache(n) dass etwas über 100 Worte sie werden gelegentlich, etwa mit Michael West (1953: General Service List of English Words), als 'Strukturwörter' bezeichnet - ungefähr die Hälfte des Umfangs der weitaus meisten, nicht zu hoch spezialisierten, Texte in dieser Sprache ausmachen. Vergleichbare Grössenordnungen ergeben sich übrigens auch hinsichtlich jener Fehler , die im Englischen 'üblicherweise' bzw. häufig, etwa speziell von Personen mit deutscher 'Muttersprache', gemacht werden allerdings gerade ohne Deckungsgleichheit bzw. ohne systematische Zusammenhänge beider Wort-Mengen untereinander. |
a, an /Ù, ³´²¥³³¥¤ ¥ê/ /Ù®, ³´²¥³³¥¤ ®/
|
Der sogenannte 'unbestimmte Artikel' oder
'indefinite article' signalisiert, im Englischen bedingt
vergleichbar mit einem 'one',
häufig die Einzahl (sowie Abzählbarkeit
also keine sog.
'Natürlichen Arten') des damit kombinierten
Nomens (Sie wissen schon: 'ein Satz' gibt es
henaugenommen nicht aner 'ein bestimmte Art', ein Kristall oder
ein Kologramm davon hingegen schon und 'das Salz' führt
bekanntlich einen bestimmten
Artikel mit sich.). Die unterschiedliche englische
Sprech- und Schreibweise hängt vom Anfangston (dem
ersten Phonom)
des unmittelbar nächsten Wortes ab: beginnt es tonal mit
einem Vokal(klang), so wird zur Trennung bzw.
Ausspracheerleichterung ein, auch optisch erkennbares, 'n'
eingefügt: 'an honest man' but 'a
useful thing' (vgl. auch unten the).
|
eine (r, s) |
|||
Comp.: the |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
about /Ù'¢¡´/
|
... This is going to get her new book about London with about 200 pages. |
etwa, ungefähr, gegen; um ... herum; umher, herum, über etwas/jemand |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
above /Ù'¢¶/
|
.... ... Who wrote 'silence is above all treetops' in his German poetry? |
(weiter) oben; darüber; über (+ Dativ/Akkusativ); oberhalb; obig; nach oben; hinauf ; im/vom Himmel (allerdings i.S.v. heaven) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
across /Ù'«²Ò³/
|
... It's one of the best teaching ideas for languages to look across the borderlines of the/your well known tongues. |
quer durch/(dar)über; hin-/herüber |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
after /'ÑЦ´Ù(²)/
|
... indicates: Past Perfect (Simple or Progressive). |
nach, hinter; gemäß; nachdem; nachher, darauf; hinterher |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
again /Ù'§¥®, Ù'§¥ê®/
|
... may indicate Present Tense (Simple). My girlfriend always tried to learn everything very hard again and again until the Head(mistress) recommended her to try to relax, sleep and dream regularly, too. Now she has found a much more efficient way to knowledge. |
wieder, abermals; ferner, außerdem; andererseits |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
against /Ù'§¥®³´, Ù'§¥ê®³´/
|
... Did you vote for or against the suggestion? He put his bicycle against the wall. We are up against a powerful enemy. But the one who is with us is stronger than the one who is against us. |
gegen, wider; gegenüber (etwa einer anderen Währung) |
|||
|
|
|
|||
Comp. but |
|
|
|
|
|
ago /Ù'§Ù/
|
... indicates: Simple Past Tense. The once naughty boy has been tying to change that old habit since six weeks ago (for the last six weeks). He is doing his homework topically and regularly now. |
Zurück (zeitlich), vorher |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
all /ÔЬ/
|
... Erhebt einen sehr umfassenden, geradezu totalitären Anspruch auf die Gesamtheit gar des einzigen bis jeweiligen Universums ([Welt-]Alls). Es erhebt sich der Verdacht, dass es sich um Aussagen über das/die Dinge-an-sich handeln solle. |
all(e/s); ganz; jede(r, s), jegliche(r, s); 'thirty all', ''all marks'; ('all but' entspricht allerdings häufig: fast/ beinahe) |
|||
Remember that combined words drop one of the l-s as in always, already, almost, also, although but not in separated ones as 'all right' and so on. |
|||||
|
|
|
|
|
|
All day / night (long) |
... indicates: Present Perfect (Simple or Progressive) Tense. Her sentence is, that she'll have to serve us as our ladies maid all day and night long. |
(Bereits) den ganzen Tag / die ganze Nacht (lang) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
already /ÔЬ'²¥¤ê/
|
... indicates: Present Perfect (Simple or Progressive) Tense. |
schon, bereits |
|||
|
She (Shirly Holmes) had already found out who had done it, when the police arrived. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
always /'ÔЬ·¥êº, 'ÔЬ·êº/
|
... indicates: Simple Present Tense. |
immer, ständig |
|||
Our mate is a 'fool'. She is always learning in the last moment. So that we can hardly effectively relax in here before tests (often repeated nuisance permits progressive tense for repeated action). I always had to were uniform while I was teaching at that academy (... past tense referring to a past time period). Your girls will/won't always wear skirts if they attend our schools (future tense referring to a condition for a probable future time situation). |
|
Ja, es ist in der Tat immer etwas, das (und was) den Himmel hält er würde uns ja sonst womöglich auf den Kopf fallen. => auch k(aum)eine Grammatik-Regel ohne Ausnahme! |
|||
Soweit sie (die Aussage: 'always'/'immer') von Denkern gemacht, oder beansprucht wird eine der weitgehendsten und härtesten Aussagen überhaupt. Nicht umsonst erinnert 'immer' an den Formulierungs(- respektive Denk)ansatz jeder (gleich gar jeder wissenschaftlichen) Theorie und konfligiert mit der (letztlich pistischen) Einsicht, dass all unsere Erkenntnis nur Stückwerk - - ist (und gar weiterhin bleibt). |
|||||
|
|
|
|
|
|
and /Ù®¤, ³´²¥³³¥¤ ®¤/
|
|
und (in ähnlicher Unschärfe wie in anderen Sprachen auch dem boilschen 'oder' der Logik entsprechend gebräuchlich) |
|||
|
The and/or but 'Bool' story. The three Hebrew ways to say 'and' as well as 'or': 'we', 'wa', 'u', by the Ot vav å. |
|
|
||
Comp. or |
|
|
|
|
|
any /'¥®ê/ |
Verneint oder bezweifelt die Existenz von etwas: Daher findet es hauptsächlich in Fragesätzen und Verneinungen Verwendung was auch für die meisten Zusammensetzungen damit gilt. Allerdings werden rhetorische Fragen und Bitten, also solche deren Antworten als bekannt unterstellt werden daher mit 'some' gebildet. And 'anyhow' is (almost) similar to 'anyway' (das '*how' konnotiert höchstens noch zusätzlich etwas die Bedeutung/Verwendung von 'irgendwie' zu 'sowieso' bzw. 'jedenfalls' hinzu) but there isn't any other/'identical' English some-counterpart for 'anyway' apart from 'somehow'. |
Irgendein(e, s), irgend etwas; einige(r, s) |
|||
|
Some and any form a lot of (unequal) combinations:
* Anybody = anyone steht für [irgend]jemand.
Allerdings bedeutet 'anybody/everybody & pron.': 'jede(r) Beliebige' (whoever) während es auch, ohne Pronomen, geradezu das Gegenteil davon, '[ein/e] jemand' (bzw. umgangssprachlich: 'wer') [sein] bezeichnen kann an (very) important person: 'Everybody who was anybody wanted to meet our Head.' ~ 'Alles, was Rang und Namen hatte, wollte unsere Schulleiterin treffen.'
* anyhow adv. a) anyway * anyplace (Amer. coll.) anywhere '* anything * at any time jederzeit; (zu jeder beliebigen Zeit)
|
|
|
||
|
Der Satz: 'There is a book without any cover.' - Enthält auch im Unterschied zu: 'There is a book without (a) cover.' (Deutsche 'Pedanterie' mag hier noch mehr[,] 'englisches' Schmunzeln erregende[,] Kreationen, wie: '... without some cover.' hervorbringen) durchaus eine Verwunderung bzw. sogar eine implizite Problemstellung (ganz ohne zusätzliche grammatikalische Formen wie Satzstellung oder -zeichen). Eine 'angemessene' Übersetzung könnte durchaus versuchen dies beispielsweise durch ein 'ohne jeden/jeglichen Einband' bzw. durch ein 'tatsächlich ganz ohne Buchdeckel' zu würdigen (allerdings ohne damit im physikalisch-mathematischen Sinne 'wirklich' genau 'treffen' zu können). |
|
|
||
Comp. some |
|
|
|
|
|
as /Ùº, ³´²¥³³¥¤ º/
|
... mostly (implicit as well as 'always') compares (more or less) equal things and happenings requires the positiv form of the adjective or adverb (as listed in a dictionary and/or formed according to the rules and their exceptions). «As soon as» ('sobald') deutet auf einen 'Conditional'-artigen (nicht notwendigerweise immer zukunftsbezogen) Zusammenhang hin (in zukunftsorientierten Nebensätzen, 'if-clauses'), steht jedoch Simple Present Tense; vgl. Cond. Typ 1). |
als, wie; so; da, weil; während; obgleich |
|||
|
As an(other) example of implicit use: «As a mailperson he or she has to deliver letters» compares the profession's name with its activities and duties. And compare: «As a male being you don't (anyhow bio-logically spoken) bear babies in/from your body. But as a male sea horse you would ... » As far as there's any point in it at all. |
|
|||
On of the easiest and most dangerous means to reduce complexity is: the use of categories. Scholars do it, (at least sometimes intensively reflecting about their constructs and decisions) as an (but hopefully not 'the') essential part of science. And everyone does it constantly as an inevitable (only sometimes also definitely realized) step to decide anything, at all. - The problem, and even dangerous, is, that 'our' categories and fixings add a kind of hyper reality to the (so called) 'facts', that they needn't always have, or even haven't ever had, (before). Not only the decisions, like «right or wrong» (even if it's not «my country»), are often (more) difficult (than we like or accepte). But it's worse than that and starts much earlier: Which sets of categories are used, at all? How many items do they actually have? And above all: Whose hermeneutical interpretation finally counts as judgement? - Finding (which always includes defining) the (or at least an) evil enemy (ideally in person) makes motivating and action much easier (but hardly ever better). |
Link AlHambra Kategorisierung und die als-Struktur unseres Erkennens |
|
|||
|
|
|
|
|
|
As long as |
... indicates: Present Past or Future Progressive. |
Solange (wie) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
at /Ù´, ³´²¥³³¥¤ ´/
|
As a preposition of place we use 'at' for a POINT: «Look at these examples!» «The Dogeresa is waiting for us at the vaporeto stop.» «The shop is at the end of the fondamenta.» «Lady Gisela's plane stopped at Dubai and Hanoi and arrived in Bangkok two hours late. -When will she arrive at the Queen's office, now?» Remember: at home (work, school, college, university), at the top (the bottom, the side), at reception. As a preposition of time we use 'at' for a PRECISE TIME: «I have a meeting at 10 a.m..» «The bar closes at midnight.» «She went home at lunchtime.» Remember: at night (Christmas/Easter, present), at the weekend (the same time) and don't use it (that way) together with 'last', 'next', 'this' or 'every'. - By the way: «Sir W. was born in 1564 at Stratford Upon Avon» - and that hackneyed phrase patten affects the SPOMPT-rule (who regularly puts the year at the end), too. |
an; auf; in; über; um; zu |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
at the moment |
... indicates: Present Progressive Tense. |
Im Moment, zur Zeit |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
At the weekend / lunchtime |
... if past ... indicates: Simple Past. ... if future ... indicates corresponding time. |
Am Wochenende / zur Mittagszeit |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
... indicates a Progressive Tense and/or the/any Passive Voice. |
|||||
|
Benötigt zur Verneinung und Fragebildung im Englischen kein (weiteres) Hilfsverb und macht die ganze Arbeit (an dessen Stelle im Satz) alleine. Ermöglicht es englischen Adjektiven überraschend nach der Sache oder Personen zu stehen, die sie näher beschreiben. (This word is indeed very special. And this 'bee' is a nice girl, but is she always as nice to me as today?) Dafür kann es in Imperativen nicht völlig alleine stehen ('prädikatieren') und bedarf einer komplexeren Phrase. Ein bloßes '(Es) sei!' oder 'Sei nicht!' bleibt bekanntlich (selbst in den meisten Kontexten, vielleicht von Endstufen mancher Drohung ['Sei ...(ruhig, oder ...)!'] bzw. Beschwörung abgesehen) unverständlich. |
|
|
||
Comp. to-(be)come |
|
|
|
|
|
before /¢ê'¦ÔÐ(²)/
|
... indicates: Present Perfect (Simple) or in case of 'before ... (that)' Simple Past and even Past Perfect. |
bevor, ehe; vor |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
both /¢Ù/
|
|
beide |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
but /¢Ù´, ³´²¥³³¥¤ ¢´/
|
|
aber; sondern |
|||
|
|
|
|
||
|
Wird insbesondere von Mächtigen nur allzu gerne verboten: Da es sowohl an unser Unterworfensein unter den unausrottbaren Widerspruch gemahnt als auch an die (durchaus arrogant missbrauchbare Lust am beliebigen Gebrauch der) omnipräsente, Handlungen mindestens verzögernde, Möglichkeit des endlosen Regresses (unablässiges Warum-Fragens) erinnert. Compare the Hebrew Ot å, too. |
|
|
||
Comp. against |
|
|
|
|
|
.... indicates: Passive Voice. But the part (phrase) containing the word itself may sometimes be dropped (missing) and 'by the side' there are «by (a) courtesy of ...» other uses - that may hardly be identified, in its 'genus verbi', by anybody. |
durch; von; an; bei |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
can could /«®/ - /«¤/ |
Modal Auxiliary. 'To be able to' is very close, but not exactly the same. |
kann, können |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(to) come /«m/ (came /«¥ê/; come /«m/) |
|
kommen |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(to) do /¤Ù, ³´²¥³³¥¤ ¤µÐ/ (did /¤ê¤/; done /¤®/)
|
.... indicates: (emphatic nature) a negation and/or question in Simple Present or Past Tense. |
tun |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
each each other /©Ð´/
|
|
jede(r, s) / einander, gegenseitig |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
enough /ê'®¦/
|
|
genug |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
ever /'¥¶Ù(²)/
|
... indicates: Present Perfect (Simple or Progressive) Tense. |
Je(mals) |
|||
|
|
|
|
||
Comp. never |
|
|
|
|
|
every /'¥¶²ê/ (week, day, year etc.) |
... indicates: Present Simple Tense. |
Jede(n) |
|||
|
But of cause many (weekly, daily and other) regularities have only been happening (only) in the past (time ), or will start to happen only in coming (future) time . |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
exept (for) /ê«'³¥°´/
|
|
Außer, abgesehen von |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
few /¦ªµÐ/
|
|
wenig |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
first /¦Üг´/
|
|
adj erste(r, s); adv zuerst |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
... 'for a period in time' indicates: Present or Past Perfect (Simple or Progressive) Tense. |
für; nach; als; zu |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
from /¦²Ù, ³´²¥³³¥¤ ¦²Ò/
|
|
von; aus; vor |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(to) go /§Ù/ (went /·¥®´/; gone /§Ò®, §ÔЮ/) |
|
gehen; fahren; werden |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(to) get /§¥´/ (got /'§Ò´/; got/gotten/'§Ò´®/) |
bekommen; erreichen; geraten, werden |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
(to) have (had; had) |
haben, besitzen; bekommen |
|||||
|
She has a green box in her hands. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
he - him his /¨©Ð/
- /ê, ³´²¥³³¥¤
¨ê/ - /êº,
³´²¥³³¥¤
¨êº/ |
|
er; ihn, ihm; sein(e, es) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
her hers /¨Ù(²),
³´²¥³³¥¤
¨ÜÐ(²)/
- /¨Üк/
|
|
sie Akk.; ihr Dat.; ihr(e) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
hier; hierher |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
how /¨¡/
|
|
wie |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
how & sth. |
|
|
|
|
|
how long |
... may indicate Perfect but any Time . |
|
|
Wie lange? |
|
|
|
Jow long is that street? |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
if /ê¦/
|
... indicates Conditional Time /Forms. |
wenn, falls |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in /ê®/
|
As a preposition of place we use 'in' for an ENCLOSED SPACE: 'Do you sleep in another office?' 'I have a meeting in Jerusalem.' 'Does Gabriel bob better curtsies in another dress?' 'Did your teacher live in Japan, too?' 'Uranus is in the Solar System.' But remember: in a car (taxi/cab, helicopter, boat, lift/elevator in the 'smaller' ones), in the newspaper (the sky), in a row, in Oxford Street. And an 'inn' is a 'Herberge', pub or so. As a preposition of time we use 'in' for MONTHS, YEARS, CENTURIES and LONG PERIODS: 'In Britain, it often snows in December.' 'Do you think girls will go to Moon in the future?' 'There was a lot of technical progress in the last century we lack some mental now.' Remember: in the morning/s, afternoon/s etc.) and don't use it (that way) together with 'last', 'next', 'this' or 'every'. - By the way: «Sir W. was born in 1564 at Stratford Upon Avon» - and that hackneyed phrase patten affects the SPOMPT-rule, too. And 'in (good) time' means 'rechtzeitig' (but 'on time' is 'pünktlich'). |
prp in; an; auf; unter; nach; gemäß; zu; von; adv hinein; drinnen; dabei |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
In 1997 (2001 ... 1776) / May (June ... December) |
... indicates: Simple Past or Future. (Falls es mal Present sein sollte dann British Perfect.) |
Im Jahr 1997 / 2001 / Im Mai .. |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
into /¢¥¦¯²¥ ¶¯·¥¬ 'ê®´, ¢¥¦¯²¥ £¯®³¯®¡®´ 'ê®´Ù/ |
|
in ... hinein |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
it its it's /ê´/ - /ê´³/
|
|
es; sein(e, es); ihr(e); ihrer; dessen, deren |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
just (now) |
... indicates: Present Progressive Tense or Present Perfect (Simple). |
Gerade (jetzt) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
wissen; kennen; können |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
last /¬Ñг´/ (day, week .. year) |
... indicates: Simple Past or Progressive Tense. |
Letzte(n, r, s) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
lately /'¬¥ê´¬ê/
|
... indicates Present (or Past) Perfect (Simple or Progressive). |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(to) let /¬¥´/
|
Can but needn't be - be a Modal Auxiliary, too. |
lassen |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
like /¬¡ê«/ (to like) |
|
adj gleich; ähnlich; prp wie; mögen |
|||
|
Whether one likes it or not: She likes to sit like a lady but knows well how to do it properly like some construction workers, too. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Listen! ... /'¬ê³®/
|
... indicates: Present Progressive Tense. |
Hör([ren Sie] doch zu)! |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
little /'¬ê´¬/
|
|
adj klein; wenig; adv kaum; schwerlich |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Look! ... /¬«/ |
... indicates: Present Progressive Tense. |
Sieh / schau (doch zu)! |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
many /'¥®ê/
|
Used for/with countable nouns in negative statements and questions always (apart from the position following on 'as', 'so', 'too', 'how' or 'very' in a clause, that anyway requires 'many/more') use 'a lot of' or 'lots of' in 'positive situations' ('plenty of' means that there is enough of that thing). |
Viel(e, s) |
|||
|
|
|
|
||
Comp. much |
|
|
|
|
|
may might /¥ê/ - /¡ê´/
|
Modal Auxiliary. 'To be allowed to' is very close, but not exactly the same. |
Mag, kann, darf, mögen, können, dürfen |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
me /ê, ³´²¥³³¥¤ ©Ð/ |
|
Mich, mir |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
more /ÔÐ(²)/
|
... may indicate a/the comparative use of adjectives and adverbs. |
mehr |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
most /Ù³´/
|
... may indicate a/the superlative use of some adjectives and the adverbs. |
Meist; die Meisten |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
much /´/
|
Used for/with
uncountable
nouns/substances (including natural sorts
and kinds) or concepts in negative
statements and questions always
(apart from the position after 'as', 'so', 'too',
'how' or 'very' in a clause, that anyhow requieres 'much') use
'a lot of' or 'lots of' in 'positive situations' ('plenty
of' means that there is enough of something). Consider
that 'uncouthness'
/®'«µÐ®ê³/
means a lack of refinement or 'culture' in behaviour and/or
language. |
|
Adj. Viel; Adv. sehr |
||
|
|
|
|
||
Comp. many |
|
|
|
|
|
must /Ù³´, ³´²¥³³¥¤ ³´/ mustn't / needn't - /'³®´/ /'®©Ð¤®´/
|
Modal Auxiliary. 'To have to' is very close, but not exactly the same. Noch hinterhältiger ist hier die Verneinung, die im Engluischen gleich zwei sehr unterschiedliche Varianten ('must nor' für 'nicht dürfen' und 'need not' für 'nicht brauchen') gibt. |
müssen |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
my mine /¡ê/ - /¡ê®/ |
|
Mein(e) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
never /'®¥¶Ù(²)/
|
... may signal: Simple Present Tense (and simply not Progressive), especially in (imperative) commands and reports but: Present Perfect (Simple or Progressive) is very close by, too: If something has or hasn't happened without an expression of time. |
(noch) nie(mals) |
|||
Comp: ever |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
neither /'®¡êÙ(²), ®©ÐÙ(²)/ |
|
Keine(e/r, s) (von beiden) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Neu |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
next /®¥«³´/ (time, hour, Monday, week .. year) |
... indicates: Future Time . |
Näch(n, s) |
|||
|
What did you do next? U. ä. ist allerdings eindeutig Vergangenheitsbezogen etc.pp.. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
no
- not /®Ù/
- /®Ò´/
|
|
Nein; keine(r; s); nicht |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
nobody /'®Ù¢Ù¤ê/ |
|
niemand |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
none /®®/ |
|
Keine(/r, s), gar nicht |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
normally /'®ÔÐÙ¬ê/
|
... indicates: Simple Present Tense. |
Normal(erweise) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
nothing /'®ê/ |
|
nichts |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
now
/®¡/
|
... may signal: Present or any other Progressive/Continuous Tense, but regularly not for verbs of state, requiring Simple Tenses. ..... |
Jetzt (gerade), nun, heutzutage |
|||
|
It has been 100 years now, since the school was started by Her Grace. (... present perfect tense referring to present time ) |
|
|
|
|
|
Now, she decided to leve and got away for many years. (... past tense referring to a past time ) |
|
|
|
|
|
Now, we have and use modern technologies. (... simple present tense with action verbs referring today's time ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
of /Ù¶, ³´²¥³³¥¤ Ò¶/
|
|
Von; über; aus; vor |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
often /'Ò¦®, 'Ò¦´®/ |
... indicates: Presten Tense Simple |
Oft, häufig |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
old /Ù¬¤/ |
|
alt |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
on /Ò®/
|
As a preposition of place we use 'on' for a SURFACE: «The author's name isn't found on the cover of that book.» «There are no prices on this menu, because it's for ladies only.» «Sir, you are standing on my foot. Anyhow there was a "no dancing" sign on the wall.» «She lived on the 2nd floor at 221 Baker Street in London.» But remember: on an elephant (bus, train, ship, plane, bike, horse on the 'bigger' ones), on television (the radio), on the way (the left, the right). As a preposition of time we use 'on' for DAYS and DATES: «We don't work but of couse learn - at our school here on Fridays, Saturdays and Sundays.» «Lady Ann's birthday is on 6th May.» «Where will you be on New Year's Day?» Remember: 'on Tuesday morning(s, afternoon etc., but 'in that morning')' and don't use it (that way) together with 'last', 'next', 'this' or 'every'. And 'on time' means 'pünktlich' (but 'in time 'rechtzeitig'). |
An; auf; in; über; bei; nach |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On Sunday (Monday ...) |
if it has past ... indicates: Simple Past Tense or Future Time if it hasn't. |
Am Sonntag (Montag ...) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
On Sundays (Mondays ...) |
... indicates: Present Tense Simple. |
An Sonntagen (Montagen ...) |
|||
|
We are often watching the Christian service from 9 to 10 a.m. on Sundays. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
one ones /·®/ - /·®³/
|
|
Eine(r; s); man |
|||
|
|
|
|
||
Comp.: a/an |
|
|
|
|
|
only /'Ù®¬ê/ |
|
Dsv. Nur; adj. einzig |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
or /Ù(²), ³´²¥³³¥¤ ÔÐ(²)/
|
|
oder (in ähnlicher Unschärfe wie in anderen Sprachen auch dem boilschen 'und' der Logik entsprechend gebräuchlich) |
|||
|
The and/or but Bool story. Compare the Hebrew Ot å, too. |
|
|
||
Comp. and |
|
|
|
|
|
other /'Ù(²)/ |
|
Andere(r; s) |
|||
|
The other day vor ein paar Tsagen |
|
|
||
Comp. each |
|
|
|
|
|
ought to /Ôд/
|
Modal Auxiliary. 'To be [supposed/expected] to' is very close, but not exactly the same. |
sollen |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Unser(e, es) |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
out out of /¡´/
|
|
Aus; hinaut; auswärts |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
over /'Ù¶Ù(²)/ |
|
Adv. Über; hinüber; zu sehr; prp. über |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
part /°Ñд/ |
|
Teil |
|||
|
Der Teil und das Ganze. Es ist bekanntlich nur die Begrenztheit des menschlichen Verstandes, die uns veranlasst, das Ganze dem auch wir durchaus angehören in Teile zu zerlegen, die fassen zu können uns immerhin möglich erscheint. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
people /'°©Ð°¬/ |
... is somehow a plural form of person and 'a', 'the' or 'my people' et al. means (as its plural word 'peoples') a (or several e,g. 'all seventy') unit(s) of persons: composing nation, community, etc.; forming class (e.g. not of nobility), inhabitants, relatives etc ; constructing subjects of ruler, congregation, voters etc. - and sometimes it's used as a verb, too. |
Volk, Leute, man |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
place /°¬¥ê³/ |
|
Platz; Ort |
|||
SPOMPT |
And space? |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
plenty (of) /'°¬¥®´ê/ |
|
viel |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
present /'°²¥ºÙ®´/ |
Eine besonders gefäerderte Zeit(vorstellung) da es die einzihe ist in der Menschen sich überhaupt verhalten und etwas Tun bzw, Lassen können. Alle soinstigen 'Zeiten' werden zwar hier 'hereinhezogen' und doch laufen wir (gar gerade deshalb) gefahr das Präsenz zu verlieren. |
Gegenwärtig, anwesend |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
recently /²ê'º¥®´¬ê/ |
... indicates: Present (or Past) Perfect.(Simple or Progressive). |
kürzlich |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
regularly /'²¥§ª¬Ù¬ê/ |
... indicates: Simple Present Tense. |
regelmässig |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
right now /²¡ê´ ®¡/ |
... indicates: Present Progressive Tense. |
Gerade jetzt |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
same /³¥ê/ |
|
Der-/ die-/ dasselbe |
|||
|
The same to you! Gleichfalls! Ebenfalls! |
|
|
||
|
Gleichheit und Nicht-Identität. The idea of fractions 'beween' natural numbers. |
|
|
|
|
|
Sehen; zusehen; treffen (mit/von jemandem) |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
several /'³¥¶²¬/ |
|
Mehere, verschiedene |
|||
|
|
|
|
||
|
|
Verschiedenheit |
|
|
|
she /ê,
³´²¥³³¥¤
©Ð/
|
|
sie |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
since /³©®³/ |
... for a (starting)point in time indicates: Present or Past Perfect (Simple or Progressive) Tense. |
Seit |
|||
|
|
|
|
||
Comp. for |
|
|
|
|
|
sir /³ÜÐ(²)/
|
|
(Hoher) Herr |
|||
|
Not free of any gender questions. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
so /³Ù/ |
|
Adv. So, also; conj. So, daher |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
So far |
... indicates: Present Perfect (Simple or Progressive). |
bisher |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
some /³Ù, ³´²¥³³¥¤ ³/
|
Makes sure that something is is 'really factual': Is therefore mainly used in positive statements or requests with expected reactions. 'Why doesn't/do the government do something?' intends that they (the members of cabinet/administration and/or the speaker/s) know exactly what should be done otherwise use 'anything', please. |
Irgendein(e), irgend etwas; einige(r, s) |
|||
|
|
|
|
||
|
Some and any form a lot of (unequal) combinations: * Somebody someone * someday (Am.) * somehow adv. somehow [or other]
* someplace (Amer. coll.) see somewhere * something
* sometime as adj. ehemalig; She was sometime captain of our up to now fastest field hockey team. Sie war früher Mannschaftskapitänin unserer bisher schnellsten Feldhockey-Mannschaft. As adv. Irgendwann [at] some time [or other]; somewhen irgendeinmal * sometimes manchmal. 'sometimes ... A ..., at other times ... B ...' 'manchmal ... A ..., manchmal ... B ...'
* somewhat
Haben Euer Gnaden schon irgendeinmal solchen Unsinn gehört? Have Your Grace ever heard such nonsense before? |
|
|
||
|
|
|
|
||
Comp. any |
|
|
|
|
|
sometimes |
... indicates: Simple Present Tense. |
manchmal |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
state /³´¥ê´/ |
|
Zustand; Staat |
|||
|
|
|
|
||
Comp. verbs |
|
|
|
|
|
still /³´ê¬/ |
... indicates: Present (Perefect) Progressive Tense. |
Adj. Still, ruhig; Adv. (immer) noch; conj. Doch, dennoch |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
such /³´/ |
|
Solche(r, s) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(to) take /´¥ê«/ (took /´«/; taken /'´¥ê«®/) |
|
(weg-, ein)nehmen, ergreifen |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(to) tell /´¥¬/ (told /´Ù¬¤/; told) |
|
Sagen, erzählen, berichten, anweisen |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
than /Ù®, ³´²¥³³¥¤ ®/
|
... often compares unequal things and happenings requires the comparative form of the adjective or adverb (formed according to the rules and their exceptions). Or the word 'than' keeps, what or whom is specified by it, out (of consideration). |
als / 'wie' ausser / außer |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
that those /´/ - /Ùº/ |
... often signals indirect speech or a subjunctive. |
dass |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the /¢¥¦¯²¥ ¶¯·¥¬ ê, ¢¥¦¯²¥ £¯®³¯®¡®´ Ù, ·¨¥® ³´²¥³³¥¤ ©Ð/
|
... often (implicit as good as
'always') 'compares'
(here: names) the only or specified, the most
or the lest thing, person or happening (of a category
or in universe), In explicit cases it requires the
superlative form of the adjective but not of adverbs (formed
according to the rules and their exceptions). Or
where 'the' is just the definite article - there is no
expression - or any form - of an adjective.
Ein Unterschied in der Sprechweise hängt vom Anfangston (dem
ersten Phon) des nächsten Wortes ab: beginnt es mit
einem Vokal(klang), so wird 'the' als 'ê'
ausgesprochen anderenfalls, zwar identisch geschrieben, aber als:
'Ù' intoniert es
sei denn bei besonderer Betonung '©Ð'!
'The honest /ê
'Ү곴/
man' but 'the /Ù
'ªµÐ³¦¬/
useful thing' (vgl. auch
oben a/an). |
Der / die / das |
|||
|
The more/less .... (he practised) ... the better/worse ... (he got). In/during the night before a test, some of the rather silly pupils study (the) hardest. The/a big man entered the/a room, and the/a dog left (it). |
|
Pupils study hardest before a test. |
|
|
|
The Macnab officially permits girls to wear kilt; too. As chlan chief, he can do things like that. |
|
|
|
Ihr(e) |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
them /Ù, ³´²¥³³¥¤ ¥/ |
|
Sie Akk. pl.; ihnen |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
then /¥®/ |
... may indicate Past Time as Simple, Progressive or Perfect. |
|
Damals, dann (eben) |
||
< |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
there /¥Ù(²)/ |
|
Sa; dort, dorthin |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
these /¥Ù(²)/ |
|
diese |
|||
|
|
|
|
||
Comp. this |
|
|
|
|
|
they /¥ê/ |
|
Sie pl.; man |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
thing /ê/ |
|
Ding, Sache |
|||
|
Things and happenings are the moust general expesions at all. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(to) think /ê«/ (thought /Ôд/; thought) |
|
Denken; meinen; glauben |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
this /ê³/
|
|
Diese(r; s); dies |
|||
|
|
|
|
||
Comp. these |
|
|
|
|
|
this morning / week... year |
... indicates: Present Perfect (Simple or Progressive). (wenn ein Zeitraum schon begonnen hat, aber noch nicht vorbei ist) |
Diesen Morgen ... dieses Jahr |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
though, although /Ù/, /ÔЬ'Ù/ |
|
obgleich |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
durch |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
time /´¡ê/ |
|
Zeit; Mal; Takt; Tempo |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
pp. zu; an; auf; adv. zu |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
today /´Ù'¤¥ê/ |
... indicates: Present Perfect (Simple). |
heute |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
tomorrow /´Ù'Ò²Ù/ |
... indicates: Future Time . |
morgen |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
under /'®¤Ù(²)/ |
|
Prp. Unter; adv. Unten; darunter |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
unless /'®'¬¥³, Ù®'¬¥³/ |
... indicates: Conditional Time /Forms. |
Es sei denn; solange/wenn nicht |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
until /Ù®'´ê¬/ |
... indicates: Present, Past or Future Progressive. But may ba a Conditional Form, too. |
Solange! bis |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
up /°/ |
|
Auf; hinauf; aufwärts; oben |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Up to now |
... indicates: Present Perfect (Simple or Progressive). |
Bis jetzt |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
upon /Ù'°Ò®/
|
|
(oben)auf |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
us /Ù³, ³´²¥³³¥¤ ³/ |
|
uns |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
use (to use) /ju:s/ |
|
Gebrauch; gebrauchen |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
usually /'ªµÐÙ¬ê/ |
... indicates: Simple Present Tense. |
Üblich(erweise), gewöhnlich |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
very /'¶¥²ê/ |
|
Adv. Sehr; adj. wirklich |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
we /·ê, ³´²¥³³¥¤ ·©Ð/ |
|
wir |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
what /·Ò´/ |
|
Was? was für ein(e)? welche(r, s)? was; das, was; welche(r, s) |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
when /·¥®/ |
... means: the time ('wann') .... and expresses the German meaning of German 'sobald', too and that (as soon as) is quite different from 'if' but may signal a conditional form - and indicates: Past Tense (even the 'unreal' in conditions and mostly, in particular as question word, no present perfect). |
Wann? Conj. Wenn (eher/meist im Sinne vom:) als (denn in Bedingungen); während |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
When suddenly |
(nach Simple/Perfect Past)... indicates: Simple Past. |
Als plötzlich |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
where /·¥Ù(²)/ |
|
Wo? |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
whether /'·¥Ù(²)/ |
.... may indicate Conditional Tense. |
ob |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
which /·ê´/ |
|
Welche(r, s): der, die, das |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
while /·¡ê¬/ |
... indicates: Present Progressive Tense, Simple and Progressive Past or Future Progressive Forms. |
Während, |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
While who/what ...? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
who /¨, ³´²¥³³¥¤ ¨µÐ/ |
|
Wer? Welche(r, s); der, die das |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
will /woun't would / wouldn't /·ê¬/ /·Ù®´/ - /·¤/ /'·¤®´/ |
Modal Auxiliary can form Future Tenses. 'To be going to' is very close, but not exactly the same. |
Will; wollen; wird; wirst; werden |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
with /·ê/ |
|
mit |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
With what / whom ...? |
do you agree/I'm in agreement with what I say? stimmst du darin mit mir überein?; are you in sympathy with what we are trying to do? stimmst du unseren Zielen zu?; b) what with ...: wenn man an ... denkt; what with changing jobs and moving house I haven't had time to do any studying da ich eine neue Stellung angetreten habe und umgezogen bin, hatte ich keine Zeit zum Lernen; what with one thing and another wie das so ist od. Geht sie ließ mich nicht weiterreden she would not let me carry on [with what I was saying]
wo·mit Adv. a) (interrogativ) womit schreibst du? what do you write with?; (more formal) with what do you write? |
|
'some people (certain persons, usu. with whom the speaker disagrees) gewisse Leute; (you) manche Leute; some 'people! Leute ein uns (Dat.) befreundetes Ehepaar/befreundeter Schauspieler a couple with whom we are friends/an actor who is a friend of ours; mit wem habe ich das Vergnügen? with whom do I have the pleasure of speaking?;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
work /·ÜЫ/ (to work) |
|
Arbeit, arbeiten |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
yesterday /'ª¥³´Ù¤¥ê, 'ª¥³´Ù¤ê/ |
... indicates: Simple Past. |
Gestern |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
yesterday at (8 .....) o'clock, between (1 p.m. ...) and (2 p.m. ....) yesterday, |
... indicates: Past Progressive. |
Gestern um (8 ....) Uhr, Gestern zwischen 1 und 14 Uhr |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
yet not yet /ª¥´/
|
... indicate: Pfesent Perfect (Simple or Progressive). |
Bisher (nicht), bis jetzt (nicht) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
you your yours /ª, ³´²¥³³¥¤ 'ªµÐ/ - /ªÙ(²), ³´²¥³³¥¤ ªÙ(²), ªÔÐ(²)/ - /ªÙº, ªÔк/ |
|
Ihr; su; Sie; Akk euch, dich, Sie; Dat. Euch, dir, Ihnen; man; dein, Ihr, euer(e, es) |
|||
|
Yourself yourselves |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Verbs describing a state - Zustandsverben
|
|
|
||
|
|
|
Grammatiken unterscheiden verschiedene Bedeutungsgruppen von Verben, die häufigsten sind wohl: Tätigkeits- bzw. Vorgangs- (of action) und Zustandsverben (of state). |
|
Please be careful girls, there are several conflicts or ambiguities in such kind of assisting lists. |
Beachten Sie bitte, dass es zu Überschneidungen und Abweichungen kommen kann! |
Zustandsverben gibt es im Englischen i.d.R. nur in einer 'Simple' (also nicht in der Verlaufs-) 'Form'! Auf sie folgende (d.b. darauf respektive dadurch auf ein Subjekt oder Objekt - bezogene) Adjektive sind nicht in Adverbien zu verwandeln (auch falls sie dabei einmal gar kein [Pro-]Nomen näher bestimmen sollten). Zu dieser verbalen Bedeutungsgruppe, die 'Zustände' angibt, gehören: be, believe, belong, cost, forget, hate, hear, like, love, mean, remember, see, seem, smell, understand, want, wish aber auch become, get u.a. mehr (die sich meist durch Formen von 'to be' ersetzen ließen - jedoch nicht immer alle phrasalen Kombinationen mit und aus diesen Verben). |
|
A list of common verbs normally used in simple form obly. - Anyhow * these marked verbs may be used in the continuous form but with a different meaning. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Senses / Perception |
|
|
|
||
feel*, hear*, sound, see*, smell*, taste |
|
Those 'perception' verbs are often used with 'can': |
|
|||
|
|
|
(Because she was) hearing a noise / smelling the fire she immediately knew (that) she was caught. |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
He
can taste - or more precise Robert tastes the food now. But it
(and not he - even if he does stink) may be evil-tasting and in
another case and proper English - it rather tastes well
(and is still not |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opinion |
|
|
|
||
assume, believe, consider, doubt, feel (= think), find (= consider), suppose, think* |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
thinking 3. v.t. a) (discover) deuten; (guess) erraten; divine what sb. is thinking or sb.'s thoughts jmds. Gedanken lesen;
As a matter of fact, I was just thinking the same Das ist komisch! Ich habe nämlich gerade dasselbe gedacht;
I've been thinking for years , just to find out, thatr samnes isn't always the best form of equality. ich habe jahrelang nachgedacht, nur um herauszufinden, dass ....
what are you thinking about? woran od. was denkst du [gerade]?
we must be thinking of going home soon wir müssen bald ans Nachhausegehen denken; be thinking of getting a new car mit dem Gedanken spielen, sich (Dat.) ein neues Auto anzuschaffen; be thinking of resigning sich mit dem Gedanken tragen, zurückzutreten;
I don't know what she was thinking of! ich weiß nicht, was sie sich dabei gedacht hat!;
I am/We are all thinking of you at this time / You are very much in my/our thoughts.
ein Unheil beschwören: make a disaster happen (by thinking/talking about it);
was hast du dir bloß dabei gedacht? what on earth or whatever were you thinking of?
was hast du dir denn dabei gedacht? what were you thinking of?
denkende Menschen thinking people;
das war ein Denkfehler that was poor thinking
jmdm. aus dem Herzen sprechen express just what sb. is/was thinking;
wo denkst du hin? (ugs.) whatever are you thinking of?; what an idea!
nach langem Nachdenken: after thinking about it for a long time;
du hast mich aus meinen Gedanken geschreckt you startled me - I was thinking.
wenn du deinen Verstand gebraucht hättest if you had used your brain or had been thinking;
(von wer) wessen er gedachte, war seine Mutter the person [whom] he was thinking about was his mother;
woran denkst du? what are you thinking of?;
|
Mental states |
|
|
|
||
forget, imagine, know, mean, notice, recognise, remember, understand |
|
|
|
|||
|
|
|
I don't understand why he is shouting. But of cause: Understanding English helps you a lot. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Emotions / desires |
|
|
|
||
envy, fear, dislike, hate, hope, like, love, mind, prefer, regret, want, wish |
|
|
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Measurement |
|
|
|
||
contain, cost, hold, measure, weigh |
|
|
Enthalten, kosten, enthalten, messen & wiegen. |
|||
|
|
|
This glass holds half a litre. Is not: Holding something in your hands, you can't catch that ball. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Others |
|
|
|
||
look like (=resemble), seem, be (in most cases)*, have (when it means to possess)* |
|
|
||||
|
|
|
|
|||
|
|
«I (do) have that famous book now. - For sure, I am not having breakfast now. But at this moment (in time), I'm reading - and (I am) trying to understand - the (even: ©Ð) Talmudic book.» |
||||
|
|
|
|
|
|
|
List of Englisch Tenses (not one and the same with 'time') and 'their' essential signal words Liste englischer Tempora ('Zeiten') mit 'ihren' wesentlichen Signalwörtern
Please be careful girls, there are several conflicts or ambiguities in such kind of helpful lists. - Some of the listed logically thinkable tenses are rarely used - or mainly by artists, poets and bards (not only 'the big ones' like Sir William). |
Beachten Sie bitte, dass es zu Überschneidungen und Abweichungen kommen kann! - Manche der nachstehend gelistete, logisch denkbare 'Zeit' (Tempus) wird hauptsächlich von Sprachkünstlern und Poetinnen, gebraucht (für manche deutsche Schule oder selbst Lehrer scheinen sie, wohl auch daher, so gut wie, nicht zu existieren) |
|||||
|
English verbs do have several sometimes
different forms (beginning with the ordinary four up
to nine of to
be reaching to over twenty constructs if you
like) that are based on their 'Principal
Part'. - But they mostly follow very simple rules and are, amongst
other things, used to form the grammatical tenses (not
always equal with the time they are talking about). But of
cause there are some irregular ones. And auxiliary
verbs some of them do not have all the
following forms are 'always' (but
sometimes a bit more hidden) present, too. In 'Active Voice', the verb's and clause's subject does the 'action'. In its opposite (the English only knows these two forms) 'Passive Voice', the verb's subject receives the 'action'. (It is an old misleading - sometimes very popular - prejudice, that never ever comes true, to connect these 'genera verbi' - more or less exclusively - to certain genders, or - even worse - to biological sexes.) |
Die Verben der englischen Sprache haben neben ihrem (Wurzel-)Stamm mehrere 'Grund-' oder 'Stammformen' (nicht alle Verben bilden diese auf regelmässige Art und Weise) die zur Bildung der Tempora ('Zeiten') herangezogen werden. Ferner sind dabei im Englischen (zumindest implizit) 'immer' Hilfsverben (Auxilaries) beteiligt. Der Stamm des Deutschen Infinitivs 'gehen' ist übrigens 'geh' ('häkeln' 'häkel' [sic!], 'fahren' - 'fahr') und es kommt bei der Konjugation manchmal zu Vokaländerungen. Im Englischen stimmen Stamm und erste Grundform (bzw. bare infinitive) zwar immer überein, doch gibt es manchmal ebenfalls wechselnde Vokale und sonstige, teils auch noch zwischen Sprachvarianten verschiedene, nicht immer logisch ableitbare 'Unregelmässsigkeiten' ('irregular' verbs). Beachten Sie bitte, dass sich längst nicht jedes Verb gleich gut bzw. gleichbedeutend in jeder Form bzw. Funktion verwenden lässt. |
||||
Active: |
Base
1st form (the principal part also the
'bare infinitive' in English): walk / sing |
Passive: |
Base
1st form (appropriate present form of
be + past participle): am/are/is moved / are/am/is
awoken |
|||
Present Tense (Simple) |
always, often, sometimes, never, every (week, .....), on (Saturdays, ....), usually, normally, regularly, again. |
do + base / base / mod.
auxiliary + base]
|
||||
Für wiederkehrende Handlungen. |
(to be) am/are/is / (to) get/gets + (past parti.) 3rd form / mod. Auxiliary + be/get + (past. Parti.) 3rd form |
||||
We (always) do our homework in my room. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verbs describing a state are rarely used in continuous respectively progressive form(s). Zustandsverben gibt es i.d.R. nur in (den) 'Simple' Formen! |
|
Present Continuous/Progressive Tense |
at the moment, now, just (now), right now, still, Look!.... Listen!..., while, as long as, until |
(to be) am/are/is + (pres.parti.) base & -ing |
|||||
|
|
(to be) am/are/is + being/getting + (past parti.) 3rd form |
||||
|
Für Handlungen und Ereignisse die gerade andauern (nicht
abgeschlossen sind). |
Modale Hilfsverben können vorangestellt werden und ziehen dann (an der oben bisher 'ersten' Stelle) den Infinitiv, also 'be' respektive 'get', nach sich. |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Imagine, we are usually living at our boarding school but are not there in the moment. In such case we can hardly say: 'We normally live in a boarding school' without changing the precise meaning. Because, in fact, we are still living there. - Now, we know: 'London (England) lies on the River Thames'. Of cause (we are not lying) actually it is laying there in the moment, too. But the obvious probability of a change is ruled out here. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
But verbs describing a state are rarely used in continuous respectively progressive form(s). Aber Zustandsverben gibt es i.d.R. nur in den 'Simple' Formen! |
|
Present Perfect Tense ('Simple') |
Just (before), (not) yet, already, before, since (für Zeitpunkte seit denen), for (für Zeiträume), so far, up to now, ever, never, today, all day / night (long), this morning / week... (wenn dieser Zeitraum schon begonnen hat, aber noch nicht vorbei ist), this year (month/week etc.), how long? recently, lately. |
have + (past
parti.) 3rd form |
||||
|
|
|
|
have + been/got(ten) + (past
parti.) 3rd form |
|
|
Der genauere Zeitpunkt des Geschehen interessiert nicht weiter - vielmehr sein Bezug zur Gegenwart. Das Englischde Perfect betont das Ergebnis einer Handlung steht in Verbindung mit how much? bzw.
how many? (Ist im American Englisch wenig
gebräuchlich.) |
Modale Hilfsverben können vorangestellt werden und ziehen dann (an der oben bisher 'ersten' Stelle) den Infinitiv, also hier immer 'have', nach sich. |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Present Perfect Continuous/Progressive Tense |
for (für Zeiträume), since (für Zeiträume), all (day/ night...), how long? so far, up to now, already, (not) yet, ever, never, this week (year/month etc.), recently, lately. |
have + been + (pres.parti.)
base & -ing |
||||
|
|
|
|
have + been/got(ten) + being/getting + (past
parti.) 3rd form |
|
|
betont die Dauer einer Handlung steht in Verbindung mit how long? (Ist im American Englisch wenig gebräuchlich.) |
Modale Hilfsverben können vorangestellt werden und ziehen dann (an der oben bisher 'ersten' Stelle) den Infinitiv, also hier immer 'have', nach sich. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
But verbs describing a state are rarely used in continuous respectively progressive form(s). Aber Zustandsverben gibt es i.d.R. nur in den 'Simple' Formen! |
|
Past Tense (Simple) |
When?, when (suddenly) (nach Simple/Perfect Past), while, last (week ....), (three days) ago, yesterday, in 1994 (2001 ... 1776 ....), Before ........ (that), at the weekend (lunchtime ...), in May (June ....), on Monday (Wednesday ....) - soweit bereits vergangen! |
did + base / (past form) 2nd form / mod. auxiliary's past + base |
||||
|
|
|
|
(to be) was/were / got + (past parti.) 3rd form / mod. auxiliary's past + be + (past parti.) 3rd form |
|
|
Dominate Zeitform des Erzählens (von in der Vergangenheit abgeschlossenen Handlungen/Ereignissen) mit mehr oder weniger expliziter Angabe eines Zeitpunkts. Unterbrechung eines Vorgangs in der Vergangenheit durch einen neuen/anderen (insb. im selben Satz).
Kurz aufeinander folgende Ereignisse in der Vergangenheit (insb.
im gleichen Satz). |
|
|||
|
|
|
|
When will you do it (with future)? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Past Continuous/Progressive Tense |
yesterday at (8 .....) o'clock, between (1 p.m. ...) and (2 p.m. ....) yesterday, last (week), while (as long as, until) vergangene Zeitpunkte und Zeiträume |
(to be) was/were + (pres.parti.) base & -ing |
||||
|
|
|
|
(to be) was/were + being/getting + (past parti.) 3rd form |
|
|
In der Vergangenheit (zur angegeben Zeit) nicht abgeschlossene Handlungen/Ereignisse (ohne erwähnte Auswirkungen auf die Gegenwart vgl. hingegen Present Perfect [Continuous]). Gleichzeitig in der Vergangenheit 'stattfindende' Ereignisse/Handlungen (im gleichen Satz in soweit zeitlich selbst nach Past Perfect Tense anzutreffen). |
Modale Hilfsverben können vorangestellt werden und ziehen dann (an der oben bisher 'ersten' Stelle) den Infinitiv, also 'be', nach sich. |
|||
|
|
|
|||
|
After she had redressed, they all were sitting in the big room, watching TV and eating sweets - until the head rushed in. While I was reading the news(paper), the clock fell down. |
|
|||
|
|
|
|
But verbs describing a state are rarely used in continuous respectively progressive form(s). Aber Zustandsverben gibt es i.d.R. nur in den 'Simple' Formen! |
|
Past Perfect Tense ('Simple') |
|
After, ... then, since, for, how long? Recently (and) lately (in the past) |
had + (past parti.) 3rd form |
||||
|
|
|
|
had + been/got(ten) + (past parti.) 3rd form |
|
|
Für das zeitlich zuerst geschehene Ereignis in der
Vergangenheit wenn das Ergebnis betont wird. |
Modale Hilfsverben können vorangestellt werden und ziehen dann (an der oben bisher 'ersten' Stelle) den Infinitiv, also hier immer 'have', nach sich. |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Past Perfect Continuous/Progressive Tense |
After, ... then, since, for, how long? recently, lately (in the past) |
had + been + (pres.parti.) base & -ing |
||||
|
|
|
|
had + been/got(ten) + being/getting + (past parti.) 3rd form |
|
|
Für das zeitlich zuerst geschehene Ereignis in der Vergangenheit wenn die Dauer betont wird. |
Modale Hilfsverben können vorangestellt werden und ziehen dann (an der oben bisher 'ersten' Stelle) den Infinitiv, also hier immer 'have' nach sich. |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
But verbs describing a state are rarely used in continuous respectively progressive form(s). Aber Zustandsverben gibt es i.d.R. nur in den 'Simple' Formen! |
|
[Will-]Future Tense ('Simple') |
Imperative forms, next (time), tomorrow |
will/shall + base |
||||
|
|
|
|
will/shall + be/get + (past parti.) 3rd form |
|
|
Für
(vergleichsweise spontane) 'Absichten' ('shall' oder
'shan't' für beiderlei 1st person und 'will' bzw.
'won't' für die beiden übrigen 'Personengruppen'
englischer Grammatik) oder 'Verpflichtungen' (unter
Einsatz von 'will' nach I oder we und von ''shall' bei den übrigen
4 Personen was die häufige Verkürzung auf ''ll'
bekanntlich meist überdeckt) in der Zukunft. |
Weitere modale Hilfsverben werden hier durch ihre 'Ersatzformen' aus einem Vollverb & to 'ersetzt' und nach der oben bisher ersten Stelle (dem 'will' oder 'shall') als zweiter Prädikatsteil vor den Infinitiv des eigentlich Verbs 'geschoben'. |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
[Will-[Future Continuous/Progressive Tense |
will/shall + be + (pres.parti.) base & -ing |
|||||
|
|
|
|
will/shall + be/get + being/getting + (past parti.) 3rd form |
|
|
Die weniger häufige Zeitform wird gebraucht, wo es nicht auf das Ergebnis, sondern mehr auf die Handlung selbst ankommt respektive wo ein Bezugzeitpunkt (oder eine Dauer) angegeben wird zu der sie stattfinden soll oder wird. |
Weitere modale Hilfsverben werden hier aber, insbesondere im Passiv, eher selten - durch ihre 'Ersatzformen' aus einem Vollverb & to 'ersetzt' und nach der oben bisher ersten Stelle (dem 'will' oder 'shall') als zweiter Prädikatsteil vor den Infinitiv des eigentlich Verbs 'geschoben'. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
But verbs describing a state are rarely used in continuous respectively progressive form(s). Aber Zustandsverben gibt es i.d.R. nur in den 'Simple' Formen! |
|
Future Perfect Tense ('Simple') |
|
|
will/shall + have + (past parti.) 3rd form |
||||
|
|
|
|
will/shall + have + been/got(ten) + (past parti.) 3rd form |
|
|
|
|
|
Weitere modale Hilfsverben werden hier durch ihre 'Ersatzformen' aus einem Vollverb & to 'ersetzt' und nach der oben bisher zweiten Stelle (dem 'have') als dritter Prädikatsteil vor den Infinitiv des eigentlich Verbs 'geschoben'. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Future Perfect Continuous/Progressive Tense |
|
|
|
will/shall + have + been + (pres.parti.) base + -ing |
|
|
|
|
|
will/shall + have + been/got(ten) + being/getting + (past parti.) 3rd form |
|
|
|
Weitere modale Hilfsverben könnten hier durch ihre 'Ersatzformen' aus einem Vollverb & to 'ersetzt' und nach der oben bisher ersten Stelle als zweiter Prädikatsteil eingeschoben werden. |
|
But verbs describing a state are rarely used in continuous respectively progressive form(s). Aber Zustandsverben gibt es i.d.R. nur in den 'Simple' Formen! |
|
Going-to Future (form no tense) |
|
tomorrow, next (week, ...) |
(to be) am/are/is + going + to + base |
||||
|
|
|
|
(to be) am/are/is + going + to + be/get + (past parti.) 3rd form |
|
|
Für (nicht spontan) beschlossene Handlungen in der Zukunft. |
Modale Hilfsverben können vorangestellt werden und ziehen dann (an der oben bisher 'ersten' Stelle) den Infinitiv, also 'be', nach sich. |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Present Continuous/Progressive for Future |
|
tomorrow, next (week, ...) |
(to be) am/are/is + (pres.parti.) base + -ing |
||||
|
|
|
|
(to be) am/are/is + being/getting + (past parti.) 3rd form |
|
|
Für Handlungen, die, für die Zukunft, fest geplant respektive bereits vorbereitet sind. |
Modale Hilfsverben können vorangestellt werden und ziehen dann (an der oben bisher 'ersten' Stelle) den Infinitiv, also 'be', nach sich. |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Possible with verbs describing a state, too Auch mit Zustandsverben denkbar. |
|
Present Tense for Future |
|
tomorrow, next (week, ...), schedule, timetable |
do + base / base / mod.
auxiliary + base |
||||
|
|
|
|
(to be) am/are/is / (to) get{s} + (past parti.) 3rd form / mod. auxiliary + be/get + (past. Parti.) 3rd form |
|
|
Für besonders sicher (etwa mit der regelmäßßigen zuverlässigkeit eines Fahrplans) zu erwartende Ereignisse (in der Zukunft. |
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conditional Tense ('Simple') |
|
If, until, unless, when, whether, in case of und ähnliches mit unreal Past (aber auch Perfect Vorgaben). |
would/should + base |
||||
|
|
|
|
would/should + be/get + (past parti.) 3rd form |
|
|
Im Hauptteil (bzw. -satz) von Bedingungszusammenhängen (der
sog. Typen 2 bzw. A), die eine wahrscheinliche Konsequenz einer
künftig noch erfüllbaren ofrt aber nicht mehr bzw. nie
erfüllbaren Vorgabe ausdrücken. |
Weitere modale Hilfsverben werden hier durch ihre 'Ersatzformen' aus einem Vollverb & to 'ersetzt' und nach der oben bisher ersten Stelle als zweiter Prädikatsteil eingeschoben. |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Conditional Continuous/Progressive Tense |
|
If, until, unless, when, whether und ähnliches mit unreal Past (aber auch Perfect Vorgaben). |
would/should + be + (pres.parti.) base + -ing |
||||
|
|
|
|
would/should + be/get + being/getting + (past parti.) 3rd form |
|
|
Im Hauptteil (bzw. -satz) von Bedingungszusammenhängen (der sog. Typen 2 bzw. A), die eine wahrscheinliche Konsequenz einer künftig noch erfüllbaren ofrt aber nicht mehr bzw. nie erfüllbaren Vorgabe ausdrücken. |
Weitere modale Hilfsverben werden hier aber, insbesondere im Passiv, eher selten - durch ihre 'Ersatzformen' aus einem Vollverb & to 'ersetzt' und nach der oben bisher ersten Stelle als zweiter Prädikatsteil eingeschoben. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Possible with verbs describing a state, too Auch mit Zustandsverben denkbar. |
|
Conditional Perfect Tense ('Simple') |
|
If, until, unless, when, whether und ähnliches mit Past Perfect (aber auch unreal Past Vorgaben). |
would/should + have + (past parti.) 3rd form |
||||
|
|
|
|
would/should + have been/got(ten) + (past parti.) 3rd form |
|
|
Im Hauptteil (bzw. -satz) von Bedingungszusammenhängen (der sog. Typen 3 bzw. B), die eine vorstellbar gewesene oder unmögliche Konsequenz einer nun nicht mehr erfüllbaren Vorgabe ausdrücken. |
Weitere modale Hilfsverben werden hier durch ihre 'Ersatzformen' aus einem Vollverb & to 'ersetzt' und nach der oben bisher ersten Stelle als zweiter Prädikatsteil eingeschoben. |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conditional Perfect Continuous/Progressive Tense |
|
If, until, unless, when, whether und ähnliches mit Past Perfect (aber auch unreal Past Vorgaben). |
would/should + have + been + (pres.parti.) base + -ing |
||||
|
|
|
|
would/should + have + been/got(ten) + being/getting + (past parti.) 3rd form |
|
|
Im Hauptteil (bzw. -satz) von Bedingungszusammenhängen (der sog. Typen 3 bzw. B), die eine vorstellbar gewesene oder unmögliche Konsequenz einer nun nicht mehr erfüllbaren Vorgabe ausdrücken. |
Weitere modale Hilfsverben könnten hier durch ihre 'Ersatzformen' aus einem Vollverb & to 'ersetzt' und nach der oben bisher ersten Stelle als zweiter Prädikatsteil eingeschoben werden. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Possible with verbs describing a state, too Auch mit Zustandsverben denkbar. |
|
Subjunctive (with its 'present' and 'past') |
The
subjunctive is typically used after two structures: |
For every grammatical person: bare
infinitive of all verbs apart from to be in 'all' tenses. |
||||
|
Modale Hilfsverben könnten vorangestellt werden. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
Nouns do signal the meaning; but rarely without being embedded in clauses obeying the verbal sytagma. Und 'Abzählbare Einzahl wie unabzählbare Mehrzahlen' klingt vielleicht oder ist schon etwas irritierend. |
||||||
|
|
|
|
|
Nomina heißen nicht grundlos auch Substantive, sogar und zurecht falls sie gar keine 'energetisch-materielle' Substanz sondern sogenannte Abstrakta, bezeichnen. Lassen Sie sich versuchsweise einen Ihnen unbekannten Text ohne die 'Hauptwörter' vorlesen (danach gar nur die Nomina in ihrer Reihenfolge) und Sie können erahnen, was mit der These, sie seien die Träger der Bedeutung gemeint ist (vgl. VFB). Doch stehen diese Wörter notwendigerweise nicht alleine da. Eine 'reine', 'über-sparsame' Hauptwort-Sprache (wie sie manchmal, irrtümlich, in einem kleindkindlichen Spracherwerbsstadium angedeutet scheint Zuhörenden fehlt die Information über die Gesamtheit des zugrunde liegenden sprachlichen Denkens) ist sehr unsicher. (Lassen Sie sich nur die Hauptwörter eines unbekannten Textes vorlesen tendenziell, je kürzer oder inhaltlich komplexer desto schlimmer und Sie können sich den Blick in die Listen von Homophonen hierzu weitgehend sparen.) Vielmehr werden diese 'Bedeutungsträger' in Zusammenhäge eines Satzes eingebettet um wenigstens einigermassen präziese zu sein. (Die Mehrdeutigkeiten von Sätzen - denken Sie nur an: 'Ich habe das auf der Bank liegen lassen.' und gleich gar jene von Betonungsvarianten - sind ja dennoch legendär. - So dass allenfalls, wo es ihn zugänglich gibt, der noch größere Kontext weiterhelfen könnte.) Und häufig reichen ja noch nicht einmal solche Anpassungen bezüglich Kasus, Numerus, Genus, Tempus etc. pp. - also grammatikalisch vollständige Sätze - aus um überhaupt (und gleich gar richtig) verstanden zu werden (vgl. das berühmte 'Es zieht!' bzw. 'Hier zieht es.'; humoristische bzw. ironische Subtilitäten; oder die, höchstens scheinbar überflüssigen, Strategien höflicher Interaktionen, bzw. deren Gegenteile, zur Fremdmotivation; sowie die weit über Wortschatzkenntnisse hinausragenden Bestände an für selbstverständlich gehaltener Kultureme und zivilisatorischer Techniken also an Exformation N.P.'s).
Countable nouns are easy to recognize. They are things that we can count. For example: "pen". We can
count pens. We can have one, two, three or more pens. Here are some more countable nouns:
dog, cat, animal, man, person l
bottle, box, litre l
coin, note, dollar l
cup, plate, fork l
table, chair, suitcase, bag l
Countable nouns can be singular or plural:
My dog is playing. l
My dogs are hungry. l
We can use the indefinite article a/an with countable nouns:
A dog is an animal. l
When a countable noun is singular, we must use a word like a/the/my/this with it:
I want an orange. (not I want orange.) l
Where is my bottle? (not Where is bottle?) l
When a countable noun is plural, we can use it alone:
I like oranges. l
Bottles can break. l
We can use some and any with countable nouns:
I've got some dollars. l
Have you got any pens? l
We can use a few and many with countable nouns:
I've got a few dollars. l
I haven't got many pens. L
"People" is countable. "People" is the plural of "person".
We can count people. There is one person here. There
are three people here.
Uncountable nouns are substances, concepts etc that we cannot divide into separate elements. We cannot
"count" them. For example, we cannot count "milk". We can count "bottles of milk" or "litres of milk",
but we cannot count "milk" itself. Here are some more uncountable nouns:
music, art, love, happiness l
advice, information, news l
furniture, luggage l
rice, sugar, butter, water l
electricity, gas, power l
money, currency l
We usually treat uncountable nouns as singular. We use a singular verb. For example:
This news is very important. l
Your luggage looks heavy. l
We do not usually use the indefinite article a/an with uncountable nouns. We cannot say "an information"
or "a music". But we can say a something of:
a piece of news l
a bottle of water l
a grain of rice l
We can use some and any with uncountable nouns:
I've got some money. l
Have you got any rice? l
We can use a little and much with uncountable nouns:
I've got a little money. l
I haven't got much rice.
lUncountable nouns are also called "mass nouns".
expectation /¥«³°¥«'´¥ê®/ n. a) no pl. (expecting) Erwartung, die; in the expectation of sth. in Erwartung einer Sache (Gen.);
b) usu. in pl. (thing expected) Erwartung, die; have great expectations for sb./sth. große Erwartungen in jmdn./etw. setzen; come up to expectation[s]/sb.'s expectations den/jmds. Erwartungen entsprechen; contrary to expectation or to all expectations wider Erwarten; be a success beyond all expectations über alles Erwarten erfolgreich sein;
c) expectation of life see life e;
d) in pl. (prospects of inheritance) have great expectations ein großes Erbe in Aussicht haben
Duden-Oxford - Großwörterbuch Englisch. 2. Aufl. Mannheim 1999. [CD-ROM].
observation /Ò¢ºÙ'¶¥ê®/ n. a) no pl. Beobachtung, die; escape observation: unbeobachtet bleiben; powers of observation: Beobachtungsgabe, die; stay in hospital for observation: zur Beobachtung im Krankenhaus bleiben; be [kept] under observation: beobachtet werden; (by police, detectives) observiert od. überwacht werden;
b) (remark) Bemerkung, die (on über + Akk.); make an observation on sth. sich zu etw. äußern
Duden-Oxford - Großwörterbuch Englisch. 2. Aufl. Mannheim 1999. [CD-ROM].
hypothesis /¨¡ê'°Òê³ê³/ n., pl. hypotheses /¨Ñê'°Ò곩к/ Hypothese, die; (unproved assumption also) Annahme, die
Duden-Oxford - Großwörterbuch Englisch. 2. Aufl. Mannheim 1999. [CD-ROM].
drama /'¤²ÑÐÙ/ n. a) (play, lit. or fig.) Drama, das;
b) no pl. (genre) Drama, das; (dramatic art) Schauspielkunst, die; Dramatik, die; (fig.: episode as in play) Schauspiel, das; attrib. drama critic Theaterkritiker, der; drama school Schauspielschule, die
Duden-Oxford - Großwörterbuch Englisch. 2. Aufl. Mannheim 1999. [CD-ROM].
esteem /ê'³´©Ð/ 1. n., no pl. Achtung, die (for vor + Dat.); Wertschätzung, die (geh.) (for Gen., für); hold sb./sth. in [high or great] esteem: [hohe od. große] Achtung vor jmdm./etw. haben; go up or rise/go down or sink in sb.'s esteem: in jmds. Achtung steigen/sinken; [as a] token or mark of my esteem: [als] Zeichen meiner Hochachtung od. (geh.) Wertschätzung.
2. v.t. a) (think favourably of) schätzen; highly or much or greatly esteemed hoch geschätzt (geh.); sehr geschätzt;
b) (consider) esteem [as] erachten für (geh.); ansehen als; esteem sth. an honour sich (Dat.) etw. zur Ehre anrechnen (geh.)
Duden-Oxford - Großwörterbuch Englisch. 2. Aufl. Mannheim 1999. [CD-ROM].
responsibility /²ê³°Ò®³ê'¢ê¬ê´ê/ n. a) no pl., no indef. art. (being responsible) Verantwortung, die; take or bear or accept or assume/claim [full] responsibility [for sth.] die [volle] Verantwortung [für etw.] übernehmen; the management accepts no responsibility for garments left here die Geschäftsleitung übernimmt keine Haftung für die Garderobe; lay or put or place the responsibility for sth. on sb.['s shoulders] jmdn. für etw. verantwortlich machen; claim responsibility for a bombing sich zu einem Bombenanschlag bekennen; do sth. on one's own responsibility: etw. in eigener Verantwortung tun; (at one's own risk) etw. auf eigene Verantwortung tun;
b) (duty) Verpflichtung, die; the responsibilities of office die Dienstpflicht; that's 'your responsibility: dafür bist du verantwortlich
Duden-Oxford - Großwörterbuch Englisch. 2. Aufl. Mannheim 1999. [CD-ROM].
Sometimes, the same noun can be countable and uncountable, often with a change of meaning.
Countable Uncountable
There are two hairs in my coffee! hair I don't have much hair.
There are two lights in our bedroom. light Close the curtain. There's too much light!
Shhhhh! I thought I heard a noise. noise It's difficult to work when there is too much
noise.
Have you got a paper to read? (= newspaper) paper I want to draw a picture. Have you got some
paper?
Our house has seven rooms. room Is there room for me to sit here?
We had a great time at the party. time Have you got time for a coffee?
Macbeth is one of Shakespeare's greatest
works.
work I have no money. I need work!
englishclub.com Tip
Drinks (coffee, water, orange juice) are usually uncountable. But if we are thinking of a cup or a glass, we can say (in a restaurant, for example): · Two teas and one coffee please.
Plural Verbs with Singular Subjects
We often use singular nouns that refer to groups of people (eg government, committee, team) as if they were plural. This is particularly true in British English. This is because we often think of the group as people, doing things that people do (eating, wanting, feeling etc). In such cases, we use:
plural verb l
plural pronoun (they) l
who (not which) l
Here are some examples:
The committee want sandwiches for lunch. They have to leave early. l
My family, who don't see me often, have asked me home for Christmas. l
The team hope to win next time. l
Here are some examples of words and expressions that can be considered singular or plural:
choir, class, club, committee, company, family, government, jury, school, staff, team, union, the
BBC, board of directors, the Conservative Party, Manchester United, the Ministry of Health
l
But when we consider the group as an impersonal unit, we use singular verbs and pronouns:
The new company is the result of a merger. l
An average family consists of four people. l
The committee, which was formed in 1999, is made up of four men and four women. l
Notice that this is often a question of style and logic. The important thing is to be consistent.
englishclub.com Tip
Using a plural verb with singular subject is less
common in American English.
|
|
|
|
|
||
Was nun die Übersetzung angeht, finden sich für derartige englische Hauptwörter im Deutschen manchmal insbesondere ausgerechnet bei geographischen Bezeichnungen beide Varianten. Alledings dürften auch die konsequenteren Anhänger des, wenigstens vorgeblich, originäreren Anglizismus vor dem deutschen Nominativ 'der Vereinigten Staaten' zurückschrecken (also wohl beim 'die USA' bleiben). Und die (Sprach-)Polizei sollte (!) beachten, dass solche Subtilitäten in manchen, etwa asiatischen, Sprachen - die keine derartig scharfe Dichotomie bezüglich des Nummerus kennen - kaum zu vermitteln sind. Während es im Englischen durchaus korrekt heißt: 'The United States has (!) a shorter history than Europen nations.' But the (language )police are (!) not going to punish a plural verb there. Zumal man wenigstens im Deutschen, und zwar spätestens bereits seit der Paulskirchenverfassung von 1848/49 so seine Mühe mit einem selbst de jure derartig vielfältigen Staatsgeblide haben, und lieber seinen Einheitlichkeitsaspekt vorziehen, mag. |
|
|
|
Kommentare und Anregungen sind willkommen (unter webmaster@jahreiss-og.de). |
||
by
|